, Kitaszitva Hedwig Courths Mahler 

[ Pobierz całość w formacie PDF ]

hogy szerzQd�srQl t�rgyaljanak!  tr�f�lt Loni.
 Ugye, a bar�tnQm mondta mag�nak, hogy szeretn�m hat�rozott
idQre elQre lek�tni?
 Igen, m�ltós�gos asszony  bólintott Rosemarie.
 �s beleegyezik ebbe?
 Nagyon sz�vesen.
 Ennek �r�l�k. Akkor m�ris meg�llapodhatunk, legal�bb k�t �vre.
Mag�nak megfelel? ,
 Hogyne, m�ltós�gos asszony.
 �llj! A sz�veghez z�rad�kot kell csatolni, miszerint Salten
kisasszony mentes�l szerzQd�ses k�telezetts�gei alól, amennyiben ezen
idQ alatt f�rjhez megy  vetette k�zbe nevetve Schwarzburgn�.
 V�rható ilyen fejlem�ny?  n�zett fel megh�kkenve Ellen.
 Schwarzburg m�ltós�gos asszony csak tr�f�l  r�zta a fej�t
elragadó mosollyal Rosemarie.  Lemondok errQl a z�rad�król, �s
sz�vesen elk�telezem magam, ameddig óhajtj�k.
 Jó, akkor mondjunk ink�bb mindj�rt h�rom �vet! Nem szeretn�k
t�l hamar v�ltani, t�rsalkodónQ n�lk�l pedig sz�rnyen egyed�l �rzem
magam, mert a f�rjem naphosszat a laboratóriumban idQzik! K�rlek,
Loni, hozass tollat �s pap�rt! Szeretn�m m�ris megfogalmazni a
szerzQd�st.
�gy is t�rt�nt.
Ellen hamar megszerkesztette az �r�st:
 Ezennel k�telezem magam, hogy h�rom esztendQn �t t�rsalkodónQi
minQs�gben Ellen Rittner asszony h�z�ban maradok, �s ezen idQ alatt
�ll�somat fel nem mondom. Gotha, 1919. m�jus 1.
 Nos, Salten kisasszony  tolta Rosemarie el� a dokumentumot  ,
csak al� kell �rnia. M�jus elsej�vel kelteztem, jóllehet tal�n p�r nappal
elQbb munk�ba l�p. A magam r�sz�rQl rem�lem, hogy m�r velem is
utazik.
 Ahogy a m�ltós�gos asszony óhajtja  hajtotta meg mag�t a le�ny,
�s elolvas�s n�lk�l a szerzQd�s al� kanyar�totta a nev�t.
Rosenberg grófnQ ilyen esetben bizony�ra megjegyezte volna:
 Maga r�mesen elQvigy�zatlan fiam. Az ember semmit sem �r al�
�gy, hogy elQbb alaposan �t ne olvasn�.
�m ez�ttal senki sem figyelmeztette Rosemarie-t, Q pedig nem is
sejtette, hogy �j �rnQj�t Ellen Rittnernek h�vj�k.
 Rendben, teh�t m�hoz nyolc napra �lljon �tra k�szen, Salten
kisasszony! Akkor utazunk. Gondolom, addig el tudja int�zni az �gyeit?
 Hogyne, m�ltós�gos asszony. M�r mindent elrendeztem, csak a
holmimat kell �sszecsomagolnom.
 K�sz�lj�n el m�r az elQzQ este, Rosemarie kisasszony! Mag��rt
k�ld�m az autót Alteichenbe, �s itt �jszak�zik, mert a vonat, amellyel a
bar�tnQm utazik, kor�n reggel indul  vetette k�zbe k�r�ltekintQen
Schwarzburgn�.
A le�ny erre is r�bólintott.
Ellen ezut�n r�t�rt a fizet�s k�rd�s�re, �s Rosemarie elpirult
�r�m�ben, amikor �j gazd�ja csaknem a n�gyszeres�t aj�nlotta annak,
amit a grófnQtQl kapott.
A k�t d�ma m�g egy ór�csk�t tartóztatta a le�nyt, am�g a h�z ura
meg nem �rkezett. Akkor elb�cs�zkodtak.
Rosemarie-t elbqv�lte �j munkaadója, �s nem gyQz�tt h�l�lkodni
Schwarzburgn�nak a k�zvet�t�s�rt.
 �des istenem, ez igaz�n a legkevesebb, amit megtehettem 
h�r�totta el nevetve Loni.  Alaposan r�szolg�lt, hogy egy kicsit jobbra
forduljon a sora, �s fell�legezhessen. Majd �t �vig senyvedett abban a
kast�lyban, csupa undok v�nember k�z�tt, mint valami el�tkozott
t�nd�rle�ny. Ha az �n Ellen bar�tnQm nem herceg is, aki megv�ltja
szenved�seitQl, de egy kedves kis hercegnQ, aki felveszi udvartart�s�ba,
ahol biztosan nagyon jól fogja �rezni mag�t. Ki tudja, tal�n elj�n m�g a
herceg is!  Ezzel arcon csókolta a le�nyt, �s m�g egyszer mosolyogva
biccentett.
Rosemarie ezek ut�n megk�nnyebb�lten autózott vissza
Alteichenbe. �tk�zben eszm�lt r�, hogy m�g az �rnQje nev�t sem
jegyezte meg. Csak arra eml�kezett, hogy sz�letett Reinsberg
b�rókisasszony, de jelenleg semmilyen c�met nem visel. A besz�lget�s
folyam�n m�g azt is hallotta, hogy egy Majna-parti vill�ban lakik, ez
pedig nem messze tal�lható a gy�rtól, amely az ura tulajdona.
Mindegy, v�g�l is nem a n�v a fontos.
Miut�n vissza�rt a kast�lyba, meg�rta a r�g tervezett levelet
Dreyhaupt konzulnak �s von Schlieben �rnak. MindkettQj�knek
elmagyar�zta, mi�rt utalta �t a p�nzt.
De sz�vesen k�ld�tt volna hasonlót Magnus Rittnernek is! M�gsem
tudta megtenni.
A k�vetkezQ napokban becsomagolta a holmij�t, �s elrendezte m�g
h�tral�vQ dolgait. M�g egyszer bej�rta az Alteichen-kast�ly csod�latos
k�rny�k�t, b�cs�t vett n�h�ny kedves zugtól, v�g�l elk�sz�nt az eg�sz
h�zn�ptQl, akik sok szerencs�t k�v�ntak neki.
Rosemarie vonatra sz�llt Ellennel, �s �tnak indult �j �llom�shelye
fel�. Schwarzburgn� kedvesen integetett ut�nuk.
A k�t h�lgy elhelyezkedett egy elsQ oszt�ly� f�lk�ben, melyen t�bb
m�sik utassal kellett osztozniuk. A szerelv�ny zs�fol�sig megtelt.
Az �t sor�n Ellen asszony komorn�ja t�bbsz�r is �tj�tt a
m�sodoszt�lyról, hogy megk�rdezze, parancsol-e valamit az �rnQje, de
minden alkalommal bar�ts�gosan visszaengedt�k.
Ellen �l�nk t�rsalg�sba mer�lt Rosemarie-val. BQven tal�ltak t�m�t,
�br�ndozva besz�ltek a boldog b�keidQkrQl, amikor az ember
akad�lytalanul utazhatott, nem kellett �tlev�l, mint manaps�g. A
valamikori Reinsberg b�rókisasszony is sokat j�rta a vil�got azóta
elhalt nagyn�nj�vel, �s sok helyet ismert, ahol Rosemarie is megfordult
�desanyj�val.
Gyorsan teltek az ór�k.
Amikor a vonat befutott �tjuk v�g�llom�s�ra, a le�ny m�g mindig
nem tudta, hogy h�vj�k �rnQj�t. Zavarban volt figyelmetlens�ge miatt,
ez�rt nem mert r�k�rdezni. Rem�lte, hogy hamarosan �gyis megtudja.
Amint a szerelv�ny meg�llt, elQsz�r a komorna sz�llt le, hogy odah�vja
a v�g�ny mellett v�rakozó inast.
Az oda is sietett, hogy �tvegye a k�nnyq k�zipoggy�szt, amelyet
Rosemarie az ablakon �t leny�jtott neki.
Ezzel foglalatoskodva, a le�ny egyelQre nem l�thatta, hogy �rnQj�t
ek�zben k�t f�rfi fogadja.
Csak akkor vette �szre Ellent az urakkal, miut�n maga is a peronra
l�pett. Hirtelen megdermedt. Holts�padtan, t�gra meredt szemmel
b�multa a Rittner fiv�reket.
Mialatt prób�lt mag�hoz t�rni zavarodotts�g�ból, Magnus oldalra
ford�totta a fej�t, �s Q is megpillantotta Rosemarie-t. Egy m�sodpercre
elhqlve n�ztek egym�sra, mindketten l�tt�k a m�sik �rteden
megretten�s�t.
Rosemarie v�ratlan l�tv�ny�ra a f�rfi arc�ból is lefutott a v�r, de
m�g nem sejtette, hogy a le�ny Ellen t�rsalkodónQje.
Szerencs�re az asszonyt lek�t�tte f�rje �dv�zl�se. �gy nem tqnhetett
fel neki sem Rosemarie zavart arckifejez�se, sem a sógor��.
Magnus figyelm�t azonban nem ker�lte el Rosemarie �szt�n�s,
menek�l�sszerq moz4ulata, mintha vissza akarna ugrani a vas�ti
kocsira. Hat�rtalan r�m�let�ben bizony�ra meg is tette volna, ha a
szerelv�ny �jra mozg�sba nem lend�l.
Karja tehetetlen�l lehanyatlott, �s k�ts�gbeesetten igyekezett
�nfegyelmet erQltetni mag�ra.
 Szeretn�m v�gre bemutatni a t�rsalkodónQmet  szólalt meg
ekkor Ellen, �s tekintet�vel a le�nyt kereste.
Magnusnak leesett az �lla, amikor az asszony Rosemarie-hoz l�pett.
Csak most fogta fel a helyzetet. Megragadta az �ccse karj�t.
 Vigy�zz, Fred, tartsd magad!  s�gta neki.
A k�vetkezQ pillanatban Ellen a testv�rp�r el� vonta a le�nyt.
 Dr�g�m, kedves sógor, �me, von Salten kisasszony, az �j
t�rsalkodónQm!  mutatta be gyan�tlanul.
Fred meg�tk�zve fordult Rosemarie fel�, k�nlódva prób�lta
megQrizni hidegv�r�t.
 Nah�t, Ellen, micsoda meglepet�s!  ragadta kez�be az esem�nyek
ir�ny�t�s�t óri�si erQfesz�t�ssel Magnus.  Salten kisasszony nem [ Pobierz całość w formacie PDF ]
  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • osy.pev.pl